events

18.08.
Thursday
19.08.
Friday
20.08.
Saturday
21.08.
Sunday

(Un)Pronounceable
Identities.
How to Translate
Northern Ireland

10:00- 14:30

On translating diversity, the unsaid and absence: a workshop on translation techniques, creative text analysis and the creation of translation strategies based on recent translations and publications in Irish literature. Participants will work on fragments of texts, look for solutions together and learn how to translate literary texts based on examples, sources and live text, with a particular focus on the specificity of literature, culture and identity of the Republic of Ireland and Northern Ireland.

Signing up for this event will be possible from June 18th thorough: https://app.evenea.pl/event/literacki-warsztatowy-aga-zano/

Advanced level of English is required.